Glimra släpper en gammal Hep Stars-låt

Glimra ger ut en gammal låt. För att de känner att de måste. ”Det är en så märklig tid nu, i världen och här på vår ö” säger Annelie Roswall.

Hep Stars låg 17 veckor på Svensktoppen med "I natt jag drömde" 1967. Från vänster: Janne Frisk, Benny Andersson, Lennart Hegland, Svenne Hedlund och Christer Petterson.

Hep Stars låg 17 veckor på Svensktoppen med "I natt jag drömde" 1967. Från vänster: Janne Frisk, Benny Andersson, Lennart Hegland, Svenne Hedlund och Christer Petterson.

Foto: OLLE LINDEBORG / TT

Gotland2023-01-19 14:28
undefined
Hep Stars låg 17 veckor på Svensktoppen med "I natt jag drömde" 1967. Från vänster: Janne Frisk, Benny Andersson, Lennart Hegland, Svenne Hedlund och Christer Petterson.

Det är en verklig klassiker som de spelat in, Annelie Roswall, Bittis Jakobsson och Annika Fehling. ”I natt jag drömde”, en sång tillhörande hela världens sångskatt.

Den skrevs ursprungligen 1950 av amerikanska folksångaren Ed McCurdy och hette då ”Last night I had the strangest dream” vilken sedan dess spelats in på 76 språk. Bland engelskspråkiga tolkare finns Johnny Cash, Simon & Garfunkel, Joan Baez och Peter Seeger.

Antikrigs-låten översattes till svenska av Cornelis Vreeswijk som också spelade in den tillsammans med Fred Åkerström och Ann-Louise Hansson för albumet ”Visor och oförskämdheter” 1964.

Den gjorde då ett två veckor långt besök på Svensktoppen. 

undefined
Glimra, med Annelie Roswall, Annika Fehling och Bittis Jakobsson, ger ut sin egen version av antikrigslåten "I natt jag drömde".

Störst framgång fick dock The Hep Stars med nyligen bortgångne Svenne Hedlund vid sångmiken. Deras version låg 17 veckor på nämnda lista 1967.

Låten skapade vid tiden viss förvirring hos fansen som vant sig vid bandets rocksound och låtar som ”Cadillac”, ”Farmer John” och ”A trubute to Buddy Holly”.

Men då var då och nu är nu.

…och nu alltså gotländska Glimra.

– Vi pratade om vilken märklig tid vi lever i och började sjunga den här låten, vi kände direkt att den vill vi spela in, säger Annelie Roswall.

undefined
Cornelis Vreeswijk översatte Ed McCurdys låt till svenska och spelade in den 1964.

En stor liten sång med viktigt budskap, en hälsning, en kör, till hela samtiden. Glimra har satt sin egen prägel tillsammans med sina musikanter O’Brothers: Ludvig Olin, piano, bas och tillika producent, Emil Olin, trummor, och Christer Jonasson Tolv på lap steel, dobro och gitarr..

– Låten har kommit så nära i och med att vi inte bor långt från den plats där ett helt folk inte längtar efter annat än att drömmen slår in: ”Jag drömde det var fred på jord och alla krig var slut” säger Annelie Roswall, som förutom sin röst tar ton med dragspelet.

Det är ju så texten går; ”Det finns inga soldater mer, det finns inga gevär, och ingen känner längre till, det ordet militär”.

Låten släpps på digitala plattformar den 20 januari.

Nyligen var även gotlänningen Eric Palmqwist aktuell med en version av den gamla protestsången. 

Den släpptes i sena november och spelades in tillsammans med Lars Bygdén och Sarianna Cortes. Den steel guitar som har stor plats i ljudbilden spelas av Roger Gustafsson, även han gotlänning av födsel och ohejdad vana.                                                     

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!