NÀr GT nÄr Lennart Walman flanerar han lÀngs den vÀrldsberömda stranden Las Canteras pÄ Gran Canaria. Han kunde vara vÀrd lite lugn och ro nu, tyckte han. I fem Ärs tid har han slitit med manuset, men inom kort landar romandebuten "Anna Susanna Teolinda" slutligen pÄ bokdiskarna.
â Jag kĂ€nde mig helt slut nĂ€r jag satte punkt för berĂ€ttelsen. Det kĂ€ndes som springa ett maraton eller Ă„ka Vasalopp utan förberedande trĂ€ning. Jag var ju bara en sketen amatör nĂ€r jag började skriva, sĂ€ger Lennart Walman.
Vissa kĂ€nner honom som flitigt upptrĂ€dande musikant, andra som distriktssköterska. NĂ€r "Syster Lennart" â som han ofta kallades under sitt lĂ„nga yrkesliv â blev pensionĂ€r bestĂ€mde han sig för att gĂ„ till botten med skrönorna som berĂ€ttades inom familjen. Han intresserade sig sĂ€rskilt för sin mormors syster, Anna Susanna Teolinda, som vĂ€xte upp under fattiga omstĂ€ndigheter pĂ„ Gotland runt sekelskiftet.
â Det var en ganska sorglig historia det dĂ€r. Pappan tog ett lĂ„n för att finansiera studier, men försvann sedan spĂ„rlöst. Anna skulle sĂ€ljas pĂ„ auktion, men tack vare en prĂ€st hamnade hon pĂ„ barnhemmet vid Fridhem istĂ€llet, berĂ€ttar Lennart Walman.
Det Ă€r denna kvinna som stĂ„r i centrum för "Anna Susanna Teolinda", men boken innehĂ„ller Ă€ven blickar sĂ„vĂ€l framĂ„t som bakĂ„t i slĂ€kthistorien. BerĂ€ttelsen spĂ€nner över flera kontinenter och berrör historiska hĂ€ndelser som guldrushen i Alaska, ĂlkĂ€llarkuppen i MĂŒnchen och Titanics förlisning.
Somligt Àr helt sant, somligt uppdiktat.
â Fast det finns Ă€ndĂ„ ett korn sanning i det mesta. Mycket av det som sagts i slĂ€kten kan belĂ€ggas i kyrkböcker och andra dokument, men ibland har jag fĂ„tt fantisera fritt. Jag har sporrats mycket min slĂ€kting Elsa Johansson, idag 92 Ă„r, som uppmuntrat mig att ta reda pĂ„ mer om vĂ„r slĂ€kts historia. Men det finns luckor som inte gĂ„r att fylla, sĂ€ger Lennart Walman.
Han har fĂ„tt en hel del hjĂ€lp att bearbeta det fĂ€rdiga manuset, det hymlar han inte med. "Anna Susanna Teolinda" ges ut av Lava förlag â ett "riktigt" förlag alltsĂ„ â vilket medfört visst stöd i det arbetet.
â Ja, jag kom pĂ„ nĂ„got vis igenom det dĂ€r nĂ„lsögat och fick boken antagen. Författaren Maria Hede var till stor hjĂ€lp under skrivandet. Det Ă€r ju egentligen nĂ„n sorts pojkbok jag skrivit, men hon och förlaget har gjort sĂ„ att berĂ€ttelsen fĂ„tt ett annat djup.
För trots det Àventyrliga anslaget finns en seriös botten i den historia Lennart Walman ville berÀtta.
â NĂ€r jag tĂ€nker pĂ„ Anna och de andra slĂ„s jag över vilka taskiga liv de fick. SĂ€rskilt jĂ€mfört med hur bra vi har det i dag. Den hĂ€r boken Ă€r ett försök att ge dem upprĂ€ttelse.
Lennart har redan börjat pÄ en uppföljare. "Anna Susanna Teolinda" strÀcker sig Ànda fram till 1970-talet; i fortsÀttningen, som lÀr bli klar först om nÄgra Är, fÄr vi veta vad som hÀnde sen.
Ănnu ett Vasalopp alltsĂ„, men den hĂ€r gĂ„ngen i mer trĂ€nat skick.
â Jag tror att de som lĂ€ser "Anna Susanna Teolinda" kommer mĂ€rka att det Ă€r min första bok. Jag rĂ€knar med att fĂ„ en del kritik, kanske bli helt nerskriven. Det fĂ„r förlaget ta pĂ„ sig. Det Ă€r de som bestĂ€mt sig för att ge ut det hĂ€r. Jag tĂ€nker att det Ă€r skitsamma. Nu har jag gjort det hĂ€r. Ax har blivit limpa, och det kĂ€nns jÀÀkligt skönt, sĂ€ger Lennart Walman och vandrar vidare pĂ„ Las Canteras gyllengula sand.