Buldardag med gutamål i Sproge

Många kom till Gutamålsgillets Buldardag i Sproge. foto: gunnar geisle

Många kom till Gutamålsgillets Buldardag i Sproge. foto: gunnar geisle

Foto:

Kultur och Nöje2010-02-24 04:00
Lördagen den 30 januari samlades folk kring hela ön till Buldardag. Det var första gången som Gutamålsgillet inbjöd att prata gutamål, alltefter förmåga.

30 glada gutar
Hoppas att det blev lika lyckat på andra håll som i Sproge. Uppåt 30 glada gutar kom till församlingshemmet, drack kaffe och pratade gutamål.
Ruth Edberg hade lagt fram underläggen med hundra och ett ord för mat och sånt på gutamål. En förnämlig utgångspunkt för samtal i mer än de två timmar som var tänkta.
Alla fick lära sig något nytt ord. Gamla ord drogs fram och man funderar på var de kommer ifrån.

Mellanmåltid
Vad betyder till exempel "otendag"? Ett av de gamla ord som vi verkligen ännu använder. Det vet vanligen ingen. Men i Ritz gamla Dialektlexikon hittar jag: "autendag, mindre måltid omkring klockan fem eftermiddag... Ordet är troligen intet annat än en förvridning af fornnordiskt undarn, som gått över till unden, unten, oten."
Så jag får slå upp undar. Där står: mellanmåltid och en lång rad exempel från olika håll i landet. Ritz som är mycket grundlig, citerar Voluspa - en eddadikt, kanske från 900-talet: morgin heto ok midjan dag, undorn ok aptan". Detta översätts inte, men jag tolkar det som "morgon, middag, otendag och afton". Visst är sånt roligt?

Bra början
På Gillets mer formella möten har ofta framförts, att om vi skall kunna bevara något av det gamla språket, måste vi prata gutamål, inte bara prata om gutamål.
Det tycks mig att Buldardagen var en riktigt bra början.
Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!