Her u der eller Här u där?

När Gutamålsgillet höll vårmöte blev det ett stavningsgille.

Kultur och Nöje2006-03-13 06:00
- Det är viktigt att vi bevarar gutamålet till kommande generationer. Det är många som behöver hjälp med ord och stavning, säger Bosse Carlgren, sekreterare i Gutamålsgillet.
På hemsidan arbetar gillet med en ordbok mellan gutamål och svenska.

En fjärdedel av Gutamålsgillets medlemmar hade trotsat vinter och snö och kom från Fårö och Storsudret till Gothems bygdegård för att ta del av vårgillet där stavningen av gutamålet var dagens stora ämne. Än finns inga vedertagna stavningsregler för gutamålet, var och en bestämmer själv stavning efter hur orden låter. Ord och ändelser skiljer sig mellan socknarna. Men nu föreslår styrelsen för gillet att det ska finnas en gemensam stavnig för gutamålet, och en stavningsgrupp i gillet har arbetat fram förslag att välja bland för ord, ändelser och diftonger. I går arbetade Gutamålsgillets medlemmar i grupper med att välja lämplig stavning. Åsikter kommer att samlas in av stavningsgruppen för utvärdering och vid årsmötet kommer ett förslag för enhetlig stavning av gutamålet att läggas fram.
Frågan om stavningen har funnits med sedan Gutamålsgillets början och har länge varit orsak till heta diskussioner. Bosse Carlgren som är sekreterare i Gutamålsgillet har varit med och drivit frågan sedan början av 90-talet och han anser att det är lättare att diskutera frågan i dag. Och han hoppas nu på att gillet kan enas om en enhetlig stavning.
Stavningsreglerna är inte tvingande, utan är till för att ge stöd för osäkra. De som vet hur sitt mål ska skrivas får fortsätta på sitt vis.
- Det här blir ett sätt att bevara gutamålet till kommande generationer. Det är många som vill ha hjälp när de ska stava på gutamål, om det finns regler vågar fler prova på att uttrycka sig på gutamål. Om man till exempel kommer från Visby och inte är uppfödd med gutamål är det omöjligt att lära sig säger Bosse Carlgren.

Gutamålsgillet jobbar med flera projekt när det gäller det skrivna gutamålet och planerar bland annat material till undervisning i skolor. Om man redan nu vill bättra på sitt gutamål finns början till en ordbok mellan svenska och gutamål på Gutamålsgillets hemsida på Internet (www.gutamal.org). Här finns närmare 8000 ord att söka bland. Undrar du vad vår heter och hur det stavas på gutamål skriver du helt enkelt vår och får svaret. Undrar du vad sork heter på svenska går det också att få reda på. Databasen är under utbyggnad och frivilliga i gillet hjälps åt att skriva in ordlistor baserade på Gotländsk ordbok och Ordbok över laumålet. Här är det även tänkt att man ska få höra hur uttalet låter genom att söka ett ord och sedan välja att lyssna.
- Det här blir en nyckel mellan ordböckerna. Ordböckerna vi utgår ifrån är skrivna av språkforskare och många gånger svåra att förstå för en lekman, dessutom når vi många unga den här vägen, säger Jonas Karlsson som är it-strateg för Gutamålsgillets Internetbaserade ordbok och själv bland de yngre i Gillet.
Det sorlar bland borden och alla verkar engagerade dagens ämne.
Gutamålsgillets ordförande Tommy Wahlgren är nöjd med uppslutning och engagemang.
- Det är otroligt roligt. Det är värdefullt att så många är intresserade av att diskutera frågan. Det betyder att vi kan få ha vårt språk kvar.
Olika lokala uttryck diskuteras livligt och även vad som ligger till grund för att få ett riktigt skrivet gutamål.
- Det här sättet att bestämma hur gutamålet ska skrivas bygger inte på det ursprungliga språket, säger Berra Alvengren.
I kulturföreningen Propago har han arbetat fram stavningsregler för gutamålet som baserar sig på Gutalagen med Gutasagan. Strävan är att hitta forngutniskan den här vägen och 13-14 maj kommer arbetet att presenteras i Malsteuvn i Havdhem.
Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!