"Poesifestivalen är ett sätt att visa upp vår verksamhet"

Kultur och Nöje2004-09-01 04:00
­Vi har under de här åren skaffat oss lyssnare och en säker publik som bara väntar på oss, säger Lena Pasternak, verksamhetsledare på Östersjöns Författar- och Översättarcenter, som arrangerar festivalen tillsammans med Yvonne Pettersson på centret.
­Detta är vårt årligt största offentliga arrangemang och lite av ansiktet ut mot gotlänningarna, ett sätt att ge gotlänningen insyn i den vardagliga verksamheten på centret. Ett sätt att visa upp den dialog som ständigt pågår i det tysta, säger Lena Pasternak.
Men samtidigt är det ett sätt för översättare, författare och poeter att mötas och jobba tillsammans.
­Inför festivalen träffas översättare och poeter, arbeten som i sin tur genererar nya projekt och böcker, menar Lena som menar att poesifestivalen är lite av ett manifest för centret och en fest för alla.
<span class='mr'>*</span>
Poesifestivalen har under de första tio åren vuxit till sig på vägen, något som inte varit planerat.
En nyhet för året är att starta i Stockholm genom ett samarbete med Internationella biblioteket.
­Det har gett oss möjligheten att berätta bredare om centret i Visby i synnerhet och om kulturen på Gotland i allmänhet, menar Lena Pasternak.
Men samarbetet med andra kulturinstutitioner har hela tiden vuxit, såväl på Gotland som internationellt. Både Tonsättarcentret i Visby och Baltic Art Center är numera involverade på olika sätt, inte minst genom det musikaliska deltagandet som är i världsklass.
Den ukrainske tonsättaren Vadim Larchikov som just nu vistas på Tonsättarcentret har till festivalen komponerat det uruppförande som Magnus Andersson kommer att spela i Domkyrkan och som han kallat "Gitarrminiatyrer".
Även domkyrkoorganisten Claes Holmgren kommer att uruppföra en tonsättning av en diktsvit som skrivist av Tua Forsström. Tua kommer själv att medverka genom att läsa diktsviten och den gotländska sopranen Nina Fogelberg kommer att sjunga.
<span class='mr'>*</span>
En av det här årets stora begivenhet under Poesifestivalen blir Agneta Pleijel.
Hon var på 60- och 70-talet litteraturkritiker i flera dagstidningar och bland annat kulturredaktör på Aftonbladet. Hon har varit ordförande i Svenska Pen och professor i dramatik på Dramatiska Institutet 1992­1996.
Agneta Pleijel är en mångsidig dramatiker och författare som skrivit pjäser, lyrik och romaner. För sitt skönlitterära författarskap har Pleijel fått motta flera litterära utmärkelser, däribland Övralidspriset.
­Hon har förmågan att dra in läsaren i sitt skrivande och hon vågar ta del i den offentliga debatten. Vi är därför väldigt glada att hon under festivalen kommer hit som poet och gör sin första stora läsning av nya diktsamlingen "Mostrarna och andra dikter", säger Lena Pasternak.
<span class='mr'>*</span>
En av de största nutida poeterna i Polen, Ryszard Krynicki, kommer till festivalen tillsammans med en av sina översättare, Joanna Helander, som också ställer ut foto i Almedalsbibliotekets foajé. Detta evenemang på torsdag utgör själva vernissagen på Gotland där även Agneta Pleijel deltar.
Lena Pasternak talar sig också varm för den gruppresa som finlandssvenska författarföreningen gör till Gotland och det program som de tolv författarna kommer att framföra i Klintehamns bibliotek.
Hon puffar också gärna för de stora läsningarna på Almedalsbiblioteket på fredag kväll och på Fabriken Furillen på lördag kväll.
­Här finns också chansen för den intresserade publiken att lyssna till nya, unga, eurpeiska röster under det entimmesprogram vi förlagt på Frimurarlogen i Visby, säger Lena Pasternak.
Arbetet med en sådan här stor poesifestival är att likna vid att lägga pussel. Det handlar om många deltagare och framför allt samarbetspartners.
­Poesifestivalens kropp växer hela tiden, menar hon och passar på att säga att hon tycker att det nästan enbart är roligt.

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!