Stort arbete om Sandön under en svunnen epok

"Frans Oscar Lilljas dagbok" firades i går med boksläpp och bubbel på Fornsalen.- Det är en glädjens dag, en hellyckad boksatsning till både form och innehåll, sade förre landsarkivarien Tryggve Siltberg som var den som gav Christer Hamp idén och uppslaget att göra språket i de handskrivna dagböckerna tillgängligt för alla.

Christer Hamp gläds över den från början "vansinniga" idén att transkribera Frans Oscar Lilljas dagböcker till läsvänligt språk som nu resulterat i en tjock bok på 735 sidor. Framför Christer ligger originaldagböckerna som i går kunde beskådas på Fornsalen.

Christer Hamp gläds över den från början "vansinniga" idén att transkribera Frans Oscar Lilljas dagböcker till läsvänligt språk som nu resulterat i en tjock bok på 735 sidor. Framför Christer ligger originaldagböckerna som i går kunde beskådas på Fornsalen.

Foto: Tommy Söderlund

Kultur och Nöje2011-01-13 04:00

Christer Hamp som fanns på plats vid boksläppet på Fornsalen i går började sin berättelse om den 35 år långa processen om bokens tillblivelse, med att berätta om den fascination han fått för Gotska Sandön genom Albert Engströms berömda bok om ön.

- Jag ville veta mera och den vetgirigheten förde mig till landsarkivet i Visby och till Tryggve Siltberg, berättade Christer Hamp som till vardags är journalist och researcher på Sveriges Radios arkiv i Stockholm.

- Tryggve förundrades nog av den där galne fastlänningen, med all rätt, och till slut gav han mig ett förslag att transkribera Lilljas dagböcker, egentligen en vansinnig idé, berättade han vidare.


Kan höra hans dialekt
Tryggve Siltberg som har hela deras brevväxling under arbetets gång arkiverad i en pärm kunde berätta att arbetet började den 13 augusti 1976. Detta var långt innan datorerna gjort entré och med en Facit Privat började Christer Hamp att skriva av de mikrofilmade dagböckerna som då fanns i privat ägo.

- Jag lärde mig efterhand att läsa Lilljas handstil och framför allt förkortningar och idag kan jag nästan höra Frans Oscars blekingska dialekt när jag läser hans dagböcker, menar Christer Hamp som är övertygad om att fyrvaktaren var säker på att hans dagböcker, som förmedlar så mycket mera än de officiella fyrdagböckerna, skulle läsas av eftervärlden.

- Man märker hur han i texten döljer och kodar vissa privata saker, exempelvis om otrohetsaffärer och spritkonsumtion.

Det är alltså en stor insats som Christer Hamp gjort för att berätta om livet på Sandön under en svunnen epok.


Chockartat stor
Efter några års arbete kom så de första datorerna, men det var inget vanliga privatpersoner då hade råd med. Christer kunde på lediga stunder använda en av radions datorer för att skriva in materialet, innan han skaffade sin egen första dator.

- När jag i dag ser den fysiska boken, en diger bok på 735 sidor, är det lite chockartat att se hur stor och vacker den är. Den ger med sin form samma känsla som dagböckerna med två spalter per uppslag.

Christer Hamp har under de 35 år han arbetat med dagböckerna fått en ganska bra bild av fyrvaktare Frans Oscar Lillja.

- Han var nog ganska tidstypisk, en kärv person men med mycket humor. En rätt rolig kille som söp till emellanåt och kunde säkert ha ganska hetsigt humör, tror Christer Hamp.


1000 exemplar
Att det 35 år långa arbetet med boken, ett år längre än Lillja arbetade som fyrvaktare på Sandön, äntligen gett resultat beror på den dokumentationsfond som Gotska Sandöns hembygdsförening upprättade på 1990-talet.

Men bland finansiärerna finns även andra fonder, företag och även privatpersoner.

Boken ges ut av Gotska Sandöns hembygdsförening på Gotlandica förlag och har formgetts av Mart Marend. Boken har tryckts i 1 000 exemplar i denna första utgåva.

Fotnot: Boken har recenserats av Ola Sollerman i Gotlands Tidningar tisdagen den 11 januari 2011.

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!