När strömmen går i Sydafrika

Gotland2008-04-23 04:00
Detta är en ledare. På hela Helagotland publiceras ledarartiklar från Gotlänningen, Gotlands Folkblad och Gotlands Allehanda.
Apropå Gotland i världen och som en kommentar till priset som Danne Attlerud så åtråvärt har vunnit i Sydafrika, finns det anledning att tillägga att det finns inget språk som heter sydafrikanska.
När Sydafrika blev fritt beslöt man att införa elva nationella språk. Ett av dem är afrikaans. Det språk som boerna talade, de vita härskarna och förtryckarna. Det språk som man tvang på alla skolbarn oavsett hudfärg.
Det språk som ledde till Sowetoupproret, där 100-tals skolbarn sköts ihjäl. Idag talas det fortfarande av boerna och de så kallade "färgade", en gång inhämtade slavar från Malaysia. Deras eget språk är utrotat, eftersom de tvangs tala härskarnas och maktens språk.
"Sista andetaget" av Danne Attlerud är översatt till afrikandernas språkbruk, som stammar ur holländskan. Gratulerar till priset. I november när priset delas ut, blommar de undersköna blålila jacarandaträden överallt, också de liksom slavarna, importerade av vita, men inte från Malaysia utan från Sydamerika. Music Award Committee är däremot sydafrikanskt.
Ha så kul i Johannesburg, men elektriciteten kan mycket väl vara borta, och mörkret kan ha inträtt vid utdelningen av priset. Man vet aldrig numera, när strömmen kommer eller går i ett av de mest utvecklade länderna i Afrika.

Jas istället för el
Sydafrikas regering köpte ju svenska Jas-plan i mängder, krigsmaterial, från Sverige, i stället för att satsa på den egna utbyggda elektriciteten. Bristen på el är nu landets allra största bekymmer.
Den som drar till Sydafrika för fotbolls-VM framöver, bör komma ihåg att om matchen avbryts på grund av elavbrott, så beror det inte på att ni är i Afrika, utan för att dåvarande svenska regeringen genom Jas-affären med Sydafrika bara tänkte på att rädda jobben i Linköping.
Läs mer om