Folkdansare i Tyskland
Detta är en ledare. På hela Helagotland publiceras ledarartiklar från Gotlänningen, Gotlands Folkblad och Gotlands Allehanda.
Som så ofta var grunden till resan just till Neustadt att en av folkdansarna, Detlef Gräser, var född där och med sina kontakter kunde ordna en lågkostnadsresa, som gjorde att de ekonomiska hindren för folkdansarna att åka med var små. Dessutom bjöd staden Neustadt på boende (i ett nedlagt regemente!), bussresor och frukost. Och de var generösa med ölbiljetterna.
Kulturgruppen Visbys Folkdansgille fungerade som Gotlandsambassadörer under sin vistelse i Neustadt. Deras vackra folkdräkter väckte uppmärksamhet med dansen och deltagandet i det som kan liknas vid ett barnensdagståg med motivgrupper. Och vid den högtidlighet, när Neustadt-sonen Detlef Gräser överlämnande Gotlands flagga till Neustadts borgmästare. Då ljöd applåderna i det av närmare tusen glada tyskar fyllda öltältet.
Neustadt firar årligen invigningen av en katolsk kyrka. Men det har blivit en festlighet med parader och uppträdanden av de typiska tyska bompa-bompaorkestrarna, ett nöjesfält av den typ vi brukar ha i Visby på somrarna, fast större, ett barnensdagståg och det stora öltältet med uppträdande av orkestrar, sångare och dansare. Staden behöver inte stå för några kostnader, det sponsras av det ölbryggeri som säljer ölen och inträden av olika slag.
Våra gotländska evenemang sponsras ju ofta också av olika företag, men kommunen är med och stöder ibland med pengar och ofta med gratis hyra och tjänster och toalettvagnar. För tyskarna är ölkulturen så stark, att det inte är några problem att låta ett bryggeri sponsra en egentligen kyrklig festlighet. Men detta skulle nog inte gå i Sverige.
Tyskarna var imponerade av Visby Folkdansgilles dansglädje och utstrålning att folkdans är det roligaste som finns. Särskilt under uppvisningen vid presentöverlämning, när öltältet var fullt av glada tyskar och dansarna hade mycket högt tempo i sina danser, applåderades det våldsamt. Och mycket stor betydelse hade det att Bertil Bergström på tyska berättade om gruppen och danserna på ett roligt och intressant sätt. Det var samma aha-effekt, som jag märkte när en gång Hansedagsgeneralen Jörgen Wessman på perfekt tyska berättade i Gdansk om Hansedagarna i Visby året därpå.
Det internationella kulturutbytet är jätteviktigt för att skapa förståelse och lära av varandra. Visby folkdansgilles glada utstrålning och förmågan att på tyska förklara gjorde gruppen till mycket goda Gotlandsambassadörer i Neustadt. Många tyskar blev nyfikna på Gotland och folkdansarna fick många tips med sig hem om sponsring av midsommarfirandet i Visby och Folkdansfestivalen i augusti.