Skvaller ur byrålådan

Politik2010-04-19 04:00
Detta är en ledare. På hela Helagotland publiceras ledarartiklar från Gotlänningen, Gotlands Folkblad och Gotlands Allehanda.
Förr började ofta radioandakten med ett rungande "Godmorgon, Guud". Uttalat på klingande finlandssvenska av Lennart Koskinen. Sedermera har han blivit biskop i Visby stift där också Svenska Kyrkan i utlandet ingår. I takt med att stiftets ledare allt oftare är på resande fot för att besöka utlandsförsamlingarna hörs det i kyrkan att han nu snarare börjar dagen med ett "God morgon, världen".

På hovets hemsida finns en kalender över kungahusets engagemang. För den sista april i år hittade Byrån nyligen följande notering: "Firande av H.M. Koungens födelsedag, Kungliga slottet" Hans majestät är dyslektisk, så kallat ordblind, och klarar sitt ämbete utmärkt trots handikappet. I relation till det är det lite märkligt att hovet i en tidsålder präglad av rättstavningsprogram och automatisk stavningskontroll inte lyckas stava rätt på hemsidan. Någon upptäckte i alla fall saken och nu är det officiellt Konungens och inte någon kalvs födelsedag som firas på slottet.

Byrån har funnit en hemsida med kyrklig (av)anknytning: www.kyrkoavgiftningen.se. Där säljer man utträdesblanketter från Svenska kyrkan som vem som helst kan få gratis direkt från sin församling. Man tipsar också om hur den som utträtt kan snika åt sig förmånerna som betalande medlemmar får. Utträdet handlar enligt hemsidan enbart om ekonomiska skäl, ingenstans nämns med ett ord trosfrågor eller religion. Det kan uppfattas som smått bedrägligt att sälja vad som vår ständigt självspäkande kyrka tillhandahåller gratis för 119 silverpenningar och är inte direkt i linje med Byråns uppfattning om vad etiskt företagande är, men pengar luktar inte. För vissa.

På senare år har de svenska myndigheterna drivit ständiga kampanjer för att utarma svenskan, ärans och hjältarnas språk som Tegnér en gång kallade det. Svåra ord är bannlysta i myndighetstexterna. Nuförtiden gäller det att skriva så enkelt, vardagligt och simpelt som det bara går. Lite fånigt att man inte utnyttjar de möjligheter som vårt rika språk ger, kan tyckas. Påbuden verkar dock inte ha nått fram till finansdepartementet, på en pressträff nyligen använde finansminister Anders Borg två gånger ordet "oomkullrunkelig" när han beskrev de negativa effekterna på ekonomin som oppositionens politik skulle medföra. Ibland är det befriande när någon går mot strömmen. För den som inte haft ordkunskap i skolan: oomkullrunkelig betyder obestridlig som betyder utan tvivel på lätt nybyråkratsvenska.