Förklaringen till märkliga dialekttolkningen

Netflix presenterade under helgen att filmen Kärlek fårever, med bland annat Babben Larsson och Claes Malmberg i rollerna, har premiär i mitten av februari. Den stora snackisen blev dock Malmbergs försök att prata gotländska.

Babben Larsson säger att det var väldigt roligt att spela in filmen och hon hoppas att slutresultatet ska bli minst lika kul.

Babben Larsson säger att det var väldigt roligt att spela in filmen och hon hoppas att slutresultatet ska bli minst lika kul.

Foto: Erik Nordlund/Netflix

Gotland2025-01-20 19:30

Nyheten i korthet

  • Netflix romantiska komedi "Kärlek fårever", inspelad på Gotland sommaren 2023, får premiär den 14 februari. Filmen innehåller stjärnor som Babben Larsson och Claes Malmberg.
  • Malmbergs försök att prata gotländska har blivit en stor snackis på sociala medier, med många kritiska kommentarer.
  • Babben Larsson förklarar att Malmbergs karaktär försöker prata gotländska för att smälta in på ön, trots att han är göteborgare. Malmberg fick vägledning av Larsson för sin dialekt, men det fanns inget krav på perfektion.

Filmen Kärlek fårever spelades in på Gotland sommaren 2023 under visst hemlighetsmakeri. Nu har Netflix presenterat att den romantiska komedin går upp den 14 februari i år. Filmen handlar om ett par från Stockholm som bestämmer sig för att ha ett lågmält och intimt bröllop på Gotland. Men det ska snart visa sig att det blir just allt annat än det och kaos bryter ut.

I den stjärnspäckade komedin finns namn som: Charlie Gustafsson, Matilda Källström, Kjell Bergqvist, Barbro ”Babben” Larsson, Claes Malmberg, såväl som gotländska Villhelm Blomgren och Erik Törner.

undefined
Charlie Gustafsson som Samuel och Vilhelm Blomgren som Kristian.

Under helgen släppte Netflix en trailer till filmen. Snabbt fylldes kommentarsfälten på sociala medier med frågor angående att göteborgaren Claes Malmberg pratar gotländska, eller åtminstone försöker härma dialekten. 

”Herregud, Claes Malmberg ska prata gotländska?!”, skriver en kvinna. 

”Malmbergs gotländska måste vara bland det jävligaste jag hört faktiskt”, skriver en annan. 

”Kom tillbaka Evert Jansson ...rollen är din!”, skriver en tredje. 

Helagotland ringde Babben Larsson för att fråga henne om hon inte reagerat på Malmbergs dialektala äventyr, och fick ett klargörande.

– Det finns en förklaring i filmen att karaktären ”Leifen” försöker prata gotländska trots att han är göteborgare för att smälta in på ön. För att bli accepterad på Gotland liksom, säger hon.

Så det handlar inte om Malmbergs kreativa försök bemästra den gotländska dialekten?

– Nej, nej. Inte alls. Det är inte tänkt att han ska smälta in som gotlänning utan att han försöker smälta in på Gotland som göteborgare.

Dock så har Malmberg fått exklusiv vägledning av Babben gällande hans dialekt inför rollen.

– Jag läste in alla hans repliker så han skulle kunna höra och ta in intryck. Men det fanns aldrig något krav på att det skulle bli perfekt.

undefined
Babben Larsson och Claes Malmberg i en sekvens från filmen Kärlek fårever.
undefined
Claes Malmbergs försök att prata gotländska har ifrågasatts på sociala medier.

På förslaget att man skulle ta in Evert Jansson så är Babben positiv.

– Haha, ja vi har ju spelat en hel del ihop på Bryggeriteatern. Det hade väl varit jättekul, men jag tror att Netflix kanske vill ha ett större namn utanför Gotland än vad Evert är, säger hon.

Tror du att Malmberg kommer att arbeta vidare med sin gotländska?

– Nej, jag tror faktiskt att han har gått vidare i livet. Jag tror inte gotländska karaktärer kommer att bli en stor del av hans rolltolkningar framöver.

Även om Babben ännu inte har sett filmen i sin helhet så ser hon fram emot premiären.

– Vi hade fantastiskt roligt och jag tror att det kommer att bli en kul film.

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!