Shetlands stormar sitter djupt i hjÀrtat

För snart tio Är sedan lÀmnade Karen och David Clubb Shetlandsöarna för Gotland. Det hÀr Àr en intervju om ö-identitet och om hur ösande regn kan vÀrma ett hjÀrta.

Foto: Magnus Ihreskog

Klintehamn2018-04-22 11:30

NÀr nordsjöstormarna drar in över Shetlandsöarna kan ingenting stÄ emot. David Clubb ler ibland för sig sjÀlv nÀr gotlÀnningarna tycker att det blÄser. De vet ingenting, tÀnker han.

­– NĂ€r det blĂ„ser pĂ„ Shetland gĂ„r det knappt att fĂ„ upp bildörren, sĂ€ger han.

Att vÀxa upp pÄ Shetland, som David och hustrun Karen gjort, Àr att ha vÀdret i sig. Det Àr inte ett samtalsÀmne i största allmÀnhet utan faktiskt hela ens sjÀl.

Shetland Àr, dÀr det ligger i Nordsjön mellan Skottland och Norge, nio mÄnaders regnig vinter följt av ytterligare tre vintermÄnader med regn frÄn sidan, en temp som sÀllan nÄr upp till tjugo, mörker, Ànnu mer regn och faktum Àr...

­– ...att vi saknar det. Att bli blown to hell och soaking wet sĂ„ fort man gĂ„r ut pĂ„minner en om vem man Ă€r i den hĂ€r vĂ€rlden, sĂ€ger Karen.

Det grĂ„, det daskiga, det karga, det kalla och det gröna, bergiga och trĂ€dlösa landskapet. Trots allt Ă€r det ”hemma”...vad som nu Ă€r hemma.

Det hÀr Àr den första i en serie intervjuer med mÀnniskor som vuxit upp pÄ en ö och nu bor pÄ en annan. FrÄn ö till ö, frÄn Shetland till Gotland. Det hÀr Àr Karen och David Clubb, bosatta i Klintehamn sedan oktober 2009.

Det var för att testa nÄgot nytt de hamnade pÄ Gotland, David har Àgnat sig Ät socialt arbete hela livet och hade redan 1990 kontakt med behandlingshemmet Hassela pÄ Gotland.

Efter ett besök pÄ ön kunde han inte fÄ Hassela ur tanken, redan dÄ grodde ett litet, litet frö att nÄgon gÄng kanske flytta hit, om sÄ bara för en kort tid.

NÀr sedan Àven Karen var pÄ Gotlandsbesök för snart 20 Är sedan nu, blev den dÀr inre rösten allt mer stark för de bÄda.

Och för att skissa lite och göra lÄng tid kort flyttade de till slut verkligen frÄn hemmet i lilla orten Brae till Klintehamn för snart tio Är sedan, för att uppleva nÄgot nytt och visa sina döttrar vÀrlden.

TvÄ Är skulle det bli, knappast mer, men nu har tiden gÄtt och de har, sÀger de, rotat sig i samhÀllet.

Nu kan de skratta Ät sin första tid i det nya landet, tre smÄ döttrar, ett obegripligt sprÄk, en kultur de inte kÀnde.

Men allt som inte dödar stĂ€rker och dĂ€rför lĂ€rde de sig till slut vad ”Geab” betydde som stod pĂ„ rĂ€kningen, de lĂ€rde sig ”tryck 1”, ”tryck 2 eller vĂ€nta kvar” nĂ€r nĂ„gon myndighet skulle kontaktas och kan nu hantera svenskan.

­– Bland folk var vi ”den dĂ€r familjen frĂ„n Skottland”, vi damp ner hĂ€r helt anonyma, felplacerade nĂ€stan, och det var en erfarenhet, sĂ€ger Karen.

Sett över det stora hela har det gĂ„tt bra, Ă€ven om det funnits mörkare stunder nĂ€r de undrat ”vad gör vi egentligen hĂ€r?”.

Vad Gotland verkligen var för en plats hade de egentligen ingen aning om. Den betagande naturen, arkitekturen och historien Àr tÀmligen okÀnd utomlands, Ätminstone frÄn deras egen vy och att Gotland Àr ett stort och magiskt resmÄl för svenskar var för dem en nyhet.

Men det var alltsÄ inte för ö-lÀget de kom. Det var för Davids sökande efter det ultimata sÀttet att jobba med socialt arbete, men alltsÄ ocksÄ för att visa Kirstie, Laurie och Jessie nÄgot annat.

­– Den som upplever nĂ„got nytt kommer aldrig tillbaka som samma person, det gĂ€ller vĂ„ra tjejer och det gĂ€ller oss, sĂ€ger David.

­– Ja...och jag tror jag kommer att grubbla mig galen en dag, sĂ€ger Karen.

Vi ska komma till varför.

Shetland Àr en framgÄngsrik ö i Island Games-sammanhang. NÀr spelen hölls pÄ Gotland första gÄngen, 1999, ingick David Clubb i Shetlands fotbollslag som bland annat mötte Gotland pÄ Guta-vallen.

Shetlandsöarna bestÄr av knappt hundra öar mitt ute i Nordsjön, varav 15 Àr bebodda. PÄ huvudön Mainland ligger huvudstaden Lerwick och sÄ Àven makarna Clubbs hemstad Brae.

De har bÄda varsin förÀlder med rötterna i den shetlÀndska jorden, pÄ sÄ sÀtt kÀnner de historien i varje fotsteg, varje andetag.

PÄ 60-talet, nÀr de vÀxte upp, var Shetland ett gammaldags samhÀlle med en befolkningskurva i dalande, framtiden sÄg kÀrv och mörk ut.

Men sĂ„ upptĂ€cktes nordsjöoljan i ÖstshetlandsbassĂ€ngen och 1978 öppnades Storbritanniens största oljeexporthamn strax norr om Brae. En hamn vĂ€l synlig via google men vĂ€l dold i det trĂ€dlösa landskapet.

­– Över en natt Ă€ndrades livet för alla, terminalen gav arbetstillfĂ€llen, lönerna höjdes, folk flyttade till Shetland som fick en helt annan framtidstro. SĂ€kert 7000 av öns 23 000 invĂ„nare arbetar vid terminalen, sĂ€ger David.

Även orten Brae vĂ€xte, gick frĂ„n Sandas till Klintes storlek pĂ„ bara nĂ„gra Ă„r.

Och det dÀr hÄller i sig, Shetlandsöarna Àr i dag en vÀlmÄende ö-grupp.

Men frÄgan Àr vad den Àr mer, för Karen och David?

Är Shetland hemma? Är Shetland rent av deras sjĂ€l? Är det framtiden? Eller Ă€r det bara förfluten tid? Att lĂ€mna en ö för en annan ger inte bara svar, det stĂ€ller Ă€ven vĂ€ldigt mĂ„nga frĂ„gor.

Efter tv-serien ”Shetland”, om kriminalkommissarie Perez som löser mordgĂ„tor i det böljande landskapet, har intresset för Shetland fĂ„tt ett uppsving, det mĂ€rker de tydligt. Huset i Lerwick dĂ€r detektiven ”bor” ligger för övrigt bara 200 meter frĂ„n Karens pappas hus.

Shetlands historia Àr full av fiskare och sjömÀn som gav sig ut i svart skummande sjö och kom tillbaka med berÀttelser frÄn vida omkring. Och sÄ har det fortsatt, öbor Àr av tradition ett resande folk.

De berÀttar om vÀnner och bekanta som besökt de mest besynnerliga platser pÄ jordklotet. Som Davids gamle polare David Thomson som inte lÀmnade ön förrÀn han var 16 men dÄ bland alla platser damp ner bakom jÀrnridÄn i 80-talets Moskva!

Det gÄr att se det hela pÄ tvÄ sÀtt: Shetland ligger lÄngt bort frÄn det mesta eller, för den som sÄ vill: Shetland ligger i centrum av allt:

– Förr i tiden nĂ€r vikingarna fĂ€rdades till sjöss lĂ„g det absolut centralt mellan flera fastland, sĂ€ger David.

Även i dag Ă€r, sĂ€ger de bĂ„da, kĂ€nslan pĂ„ Shetland inte sĂ€rskilt perifer. Flygen gĂ„r ofta till Aberdeen, Glasgow eller norska Bergen och tar inte mer Ă€n nĂ„gon timme. BĂ„tresan tar lĂ€ngre tid, 14 timmar frĂ„n Skottlands fastland. DĂ„ Ă€r resan en resa, inte bara att komma fram.

I julas var familjen tillbaka i Brae för första gÄngen pÄ tre Är, Àven i mars gjorde de ett besök dÀr som barn de lekt.

DÄ stod de vattenögda i blÄsten och allting var hemma och vant, men ÀndÄ var nÄgot förÀndrat. NÄgot har gÄtt förlorat, annat har kommit till.

David funderar en stund, det hÀr Àr svÄra saker:

­– Det var sĂ„ lĂ€tt att landa i det gamla...det Ă€r ett litet samhĂ€lle, alla kĂ€nner alla, vi har en identitet...samtidigt Ă€r man alltid nĂ„gons son, alltid förknippad med nĂ„got, alla kĂ€nner ens historia.

”Den dĂ€r familjen frĂ„n Skottland” har blivit en del av Klintehamn. David arbetade inom Hassela i tvĂ„ Ă„r men har Ă€ndĂ„ pĂ„ olika sĂ€tt fortsatt inom det sociala arbetet.

Karen arbetar som konstnÀr i sin ateljé i KlintegÄrden, dÀr paret under sÀsong driver kafé och designbutik.

En femtedel av sina liv har de bott i Sverige nu, Ànnu större del av livet har döttrarna i det svenska.

Kirstie Àr 20 och pluggar nu pÄ universitetet i Aberdeen efter sin svenska examen, Laurie Àr 18 och tar snart studenten pÄ Wisbygymnasiet, minstingen Jessie Àr 10 och gÄr i fyran pÄ Klinteskolan.

De har sin uppvÀxt hÀr, sin identitet, de har sprÄket och sina referenser.

Hur kÀnns det för er, att de vÀxer upp till svenskar?

– Jag tycker det Ă€r kul, jag har inga problem med det, sĂ€ger David.

Inte Karen heller, sÀger hon, men...:

–...vi vill Ă€ndĂ„ att de ska ha med sig Shetland, att de ska kĂ€nna sig som del av dess kultur och historia. Det Ă€r Davids och min livsuppgift tillsammans, att lotsa vĂ„ra flickor in i vuxenvĂ€rlden.

Det Àr det som gör det hela sÄ svÄrt. Men trots allt, trots det Karen och David byggt upp i Sverige, Àr nog Shetland deras verkliga hemma. Stormarna, regnet, mörkret, lukten av hedarna och havet Àr en del av deras dna.

Tillhör ni dem som kommer att ÄtervÀnda en dag?

Det Ă€r nĂ€r jag stĂ€ller den frĂ„gan som Karen sĂ€ger att hon kommer att grubbla sig galen. För Ă€ven om svaret Ă€r ”ja” Ă€r det dĂ€rmed inte sjĂ€lvklart och enkelt.

­– Det finns som en osynlig trĂ„d som hela tiden drar oss tillbaka, en slags hemlĂ€ngtan som ligger som en ton i hjĂ€rtat, sĂ€ger Karen.

Dock har de tagit beslutet att i alla fall inte ÄtervÀnda förrÀn alla döttrar gÄtt klart skolan.

­– Vi vill inte rycka upp dem, de ska fĂ„ sin svenska utbildning. Samtidigt har Ă€ven vi byggt upp sĂ„ mycket hĂ€r. Varje dag bygger man nya relationer, nĂ€sta gĂ„ng vi trĂ€ffar dig, Magnus, sĂ„ pratar vi en stund. Det Ă€r sĂ„dant som gör allt sĂ„ komplicerat. Vi kommer aldrig att bli samma mĂ€nniskor som nĂ€r vi for.

Även om ni inte kom till Gotland för att det Ă€r en ö...har det nĂ„gon betydelse att det faktiskt Ă€r just en ö?

– Ja, sĂ€ger Karen, jag Ă€lskar att vara en öbo, det Ă€r en identitet...det Ă€r skillnad att komma frĂ„n en ö och att bo pĂ„ en ö, det Ă€r svĂ„rt att definiera, men det har med kĂ€nslan att göra. De som föds och vĂ€xer upp pĂ„ en ö har den kĂ€nslan i sig hela livet.

Namn: David och Karen Clubb.

Ålder: 51 och 50.

Bor: Klintehamn.

Yrke: Socialarbetare (David) och konstnÀr (Karen). Driver kafé och designbutik i Klinte.

Familj: Döttrarna Kirstie, 20, Laurie, 18 och Jessie, 10.

En bra bok: Tisdagarna med Morrie – Mitch Albom.

En bra skiva: Sunshine on Leith – The Proclaimers.

SĂ„ jobbar vi med nyheter  LĂ€s mer hĂ€r!
LĂ€s mer om