Tunga tongångar när Pink Milk släpper nytt

Edward Forslunds bandprojekt Pink Milk, summerar ett händelserikt 2016 med en tung tolkning av ”Drömmens skepp”.

Ny tolkning2016-12-22 14:10

Efter sin uppmärksammade cover på ”I want to know what love is”, Foreigners ­powerballad från 80-talet, tar musikduon Pink Milk sig an Staffan Percys tonsättning av Bo Setterlinds dikt ”Drömmens skepp”, en för dem tidigare okänd låt.

– Vi blev tillfrågade om vi kunde göra en jingel till SVT, vi fick tolka den som vi ville, berättar Maria Forslund.

Den friheten tog Pink Milk vara på och resultatet är tungt, drömskt och rått, ett sound som känns igen från deras tidigare låtar.

– De tyckte att den var fin, men att den blev för mörk och var osäkra på om den skulle passa under prime­time, säger Maria Forslund.

För mörk för SVT, men för bra för att förbli ospelad. I går valde Pink Milk att släppa ”Drömmens skepp” som musikvideo.

– Det här blev som en liten julbonus bara, det är ingen singel ens, säger Maria Forslund.

Hon och Gotlandsbördige­ Edward Forslund, från rockbandet Riddarna, bildar par såväl på som utanför ­scenen.

– Det har inget med musiken­ att göra, vi vill egentligen inte prata om det. Vi gillar samma saker och har samma intresse, säger Maria Fors­lund, men medger samtidigt att det finns vissa fördelar:

– Vi kan ju repa när vi vill, vi behöver aldrig fråga en tredje part för att få till det.

– Det är klart att det är skillnad på vanliga band och att ha ett band med någon du är med, det mesta blir enklare, säger Edward Forslund.

”Drömmens skepp” spelade de in på en kväll.

–Sången satte vi på en tagning. Vi gillar att den har en råhet, säger Maria Forslund.

– Den är väldigt tom, kall och enkel, säger Edward.

Att göra en nyinspelning som låter likadant som Staffan Percys tonsättning från 1979, var aldrig något alternativ.

– Ska man göra en tolkning ska man sätta sitt eget avtryck, säger Edward Fors­lund.

80-talet ligger Pink Milk varmt om hjärtat och de nämner Thåström och ­Marie Fredriksson som influenser, när de nu gör sin första låt på svenska.

– Jag tycker om att sjunga på svenska. Jag tycker att svenska är ett hårt och vackert språk. Engelska språket är så urvattnat när man sjunger om kärlek, vi säger sällan jag älskar dig, på engelska ­säger man det oftare och till lite vad som helst, säger ­Maria Forslund och fortsätter:

– Jag tyckte att texten är så vacker och sorglig. Vi gillar ett sorgligt, vackert mörker.

Hur nöjda de än må vara med sin tolkning av ”Drömmens skepp” vill Pink Milk, inte bara ägna sig åt andras låtar.

– Vi har mycket eget material som vi vill ha ut, säger Maria Forslund.

I början av nästa år är det tänkt att Pink Milk ska släppa ett album. Därmed ser 2017 ut att bli en värdig uppföljning på ett händelserikt 2016.

– Det känns som att allt har hänt det här året, säger Edward Forslund.

– Det har varit långt det här året och roligt. Ett bra år för oss, säger Maria Forslund.

– Absolut. Allt har hänt i år, summerar Edward.

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!
Läs mer om